January 20, 2026
تأشيرة فيتنام الإلكترونية
الترتيب الصحيح للاسم واللقب عند التقديم على التأشيرة الإلكترونية لفيتنام
قد يبدو التقديم على التأشيرة الإلكترونية لفيتنام إجراءً بسيطًا للوهلة الأولى. نموذج الطلب قصير والمتطلبات واضحة نسبيًا، لذلك يعتقد كثير من المسافرين أن ملء البيانات الشخصية لا يستغرق سوى دقائق قليلة. لكن في الواقع، يتم تأخير أو رفض آلاف طلبات التأشيرة الإلكترونية كل عام بسبب خطأ واحد صغير لكنه بالغ الأهمية، وهو الترتيب غير الصحيح للاسم. مصطلحات مثل First name وLast name وGiven name وSurname مألوفة للجميع، ولكن إذا لم تتطابق هذه البيانات تمامًا مع ما هو مكتوب في جواز السفر، فقد تكون العواقب خطيرة، مثل فقدان الرحلة أو رفض الصعود إلى الطائرة أو حتى منع الدخول عند الوصول. في هذا الدليل، سنشرح بالتفصيل الطريقة الصحيحة لكتابة الاسم في طلب التأشيرة الإلكترونية لفيتنام، مع توضيح الأخطاء الشائعة وكيفية تجنبها بثقة.
يجب أن يتطابق الاسم في التأشيرة الإلكترونية تمامًا مع جواز السفر
عند التقديم على التأشيرة الإلكترونية لفيتنام، هناك قاعدة أساسية لا يمكن تجاهلها:
👉 الاسم في التأشيرة يجب أن يكون مطابقًا 100٪ للاسم الموجود في جواز السفر.
نظام الهجرة الفيتنامي يعمل بشكل آلي بالكامل، ولا يقوم بتفسير الأسماء أو تعديلها وفقًا للعادات أو الخلفيات الثقافية. ما تكتبه في الطلب يُقارن حرفيًا مع بيانات جواز السفر.
هذا يعني:
• لا يجوز تغيير ترتيب الاسم
• لا يجوز حذف الاسم الأوسط
• لا يجوز استخدام اسم الشهرة أو الاختصارات
حتى خطأ بسيط في حرف واحد، أو مسافة زائدة، أو ترتيب خاطئ قد يؤدي إلى رفض الطلب أو التسبب بمشاكل عند دخول فيتنام.
يعتقد بعض المتقدمين أن خانة First name تعني الاسم الشخصي فقط، لكن في نظام التأشيرة الإلكترونية الفيتنامية، هذا الاعتقاد غير صحيح.
ما هو الترتيب الصحيح للاسم في نموذج التأشيرة الإلكترونية؟
في نموذج طلب التأشيرة الإلكترونية، ستجد عادة خانتين فقط للاسم:
Last name – اللقب / اسم العائلة
First name – الاسم (جميع الأسماء الأخرى)
والقاعدة الصحيحة هي:
👉 Last name = اسم العائلة كما هو مكتوب في جواز السفر
👉 First name = جميع الأسماء الأخرى الظاهرة في جواز السفر، بما في ذلك الاسم الأوسط
⚠️ خانة First name لا تعني اسمًا واحدًا فقط، بل تشمل جميع الأسماء باستثناء اللقب.
مثال 1: جواز سفر هندي
الاسم في جواز السفر: RAHUL KUMAR SHARMA
Last name: SHARMA
First name: RAHUL KUMAR
مثال 2: جواز سفر أوروبي أو أمريكي
الاسم في جواز السفر: JOHN MICHAEL SMITH
Last name: SMITH
First name: JOHN MICHAEL
يجب إدخال الاسم كما هو تمامًا في جواز السفر دون حذف أو اختصار.

أمثلة عملية شائعة لكتابة الاسم في تأشيرة فيتنام الإلكترونية
بما أن فيتنام تستقبل مسافرين من مختلف أنحاء العالم، تعتمد سلطات الهجرة فقط على بيانات جواز السفر.
1. الأسماء التي تحتوي على اسم أوسط (الأكثر شيوعًا)
يعتقد البعض أن الاسم الأوسط اختياري، لكن هذا غير صحيح.
الاسم في جواز السفر: EMILY ROSE WILSON
Last name: WILSON
First name: EMILY ROSE
❌ خطأ شائع: كتابة EMILY فقط
✅ الصحيح: كتابة EMILY ROSE كاملة
2. الأسماء الطويلة أو متعددة الأجزاء
جميع الأسماء المذكورة في جواز السفر يجب إدخالها في خانة First name.
الاسم في جواز السفر: MOHAMMED ABDUL RAHMAN KHAN
Last name: KHAN
First name: MOHAMMED ABDUL RAHMAN
❌ خطأ شائع: حذف أحد الأسماء
✅ الصحيح: إدخال جميع الأسماء بنفس الترتيب
3. الألقاب المزدوجة (النمط الإسباني أو اللاتيني)
في هذا النوع من الأسماء، يُعتبر اللقبان معًا اسم عائلة واحد.
الاسم في جواز السفر: CARLOS ALBERTO LOPEZ GARCIA
Last name: LOPEZ GARCIA
First name: CARLOS ALBERTO
❌ خطأ شائع: استخدام GARCIA فقط
✅ الصحيح: استخدام LOPEZ GARCIA كاملًا
4. جوازات السفر التي تحدد بوضوح Surname وGiven name
إذا كان جواز السفر يوضح هذه الخانات بشكل صريح، فيجب اتباعها حرفيًا.
جواز السفر يوضح:
Surname: NGUYEN
Given name: THI MINH ANH
👉 يجب أن تكون بيانات التأشيرة:
Last name: NGUYEN
First name: THI MINH ANH
📌 القاعدة الذهبية:
ما هو مكتوب في جواز السفر، يجب أن يظهر بنفس الشكل في التأشيرة.

أخطاء شائعة تؤدي إلى رفض التأشيرة الإلكترونية لفيتنام
هذه الأخطاء تتكرر يوميًا:
• عكس ترتيب الاسم واللقب
• كتابة اسم واحد فقط
• حذف الاسم الأوسط
• استخدام اسم غير رسمي
• إضافة أو حذف مسافات
حتى لو ظهرت حالة التأشيرة على أنها “مقبولة”، قد ترفض شركة الطيران صعودك إلى الطائرة أو تمنعك سلطات الهجرة من الدخول.
ماذا تفعل إذا أرسلت الطلب والاسم مكتوب بشكل خاطئ؟
للأسف، لا يمكن تعديل التأشيرة الإلكترونية بعد إرسال الطلب، حتى لو كان الخطأ بسيطًا.
في هذه الحالة، لديك خياران فقط:
• التقديم على تأشيرة إلكترونية جديدة
• الاستعانة بخدمة متخصصة لمراجعة الطلب وإعادة التقديم
السفر بتأشيرة تحتوي على خطأ في الاسم ينطوي على مخاطر عالية.
لهذا السبب يختار العديد من المسافرين Vietnam-Arab.com، حيث يتم تدقيق كل طلب بعناية قبل الإرسال، مما يساعد على:
• ضمان الترتيب الصحيح للاسم
• إدخال جميع الأسماء دون أخطاء
• معالجة سريعة، حتى للحالات العاجلة (2–8 ساعات)
• دعم فني على مدار الساعة
• سياسة استرداد واضحة

الطريقة الأكثر أمانًا لتجنب أخطاء الاسم
أفضل طريقة هي اعتبار جواز السفر المصدر الوحيد للحقيقة.
قم بنسخ الاسم حرفًا بحرف، بما في ذلك المسافات، دون الاعتماد على الذاكرة.
إذا كان اسمك طويلًا أو معقدًا، فإن المراجعة الاحترافية عبر Vietnam-Arab.com تقلل بشكل كبير من خطر الرفض أو التأخير، وتمنحك راحة البال قبل السفر.
الخلاصة
الخطأ في ترتيب الاسم يُعد من أكثر أسباب رفض التأشيرة الإلكترونية لفيتنام شيوعًا، لكنه في الوقت نفسه من أسهل الأخطاء التي يمكن تجنبها. من خلال الالتزام التام بما هو مكتوب في جواز السفر وفهم الفرق الحقيقي بين First name وLast name، يمكنك رفع فرص الموافقة بشكل كبير.
بضع دقائق من التدقيق قد توفر عليك خسائر مالية وتوترًا كبيرًا، وتضمن أن تبدأ رحلتك إلى فيتنام بسلاسة وأمان